| Epistemowikia Revista «Hiperenciclopédica» de Divulgación del Saber Segunda Época, Año VII Vol. 6, Núm. 4: de octubre a diciembre de 2012 (en curso) | Epistemowikia es parte de
CALA → ALA | Communitas | Evolvere Editio | Epistemowikia | Exercitatio | Fictor | Flor |
| Epistemowikia no se hace responsable ni se identifica necesariamente con el contenido ni las opiniones expresadas por sus colaboradores. |
| La Universidad de Extremadura no se hace en ningún caso responsable de los contenidos publicados en Epistemowikia. |
| La Asociación Conocimiento Comunal (CONOMUN) no se hace en ningún caso responsable de los contenidos publicados por terceros. |
Inicio | La revista | Índex | Hemeroteca | Búsquedas | Quiénes somos | Contacto | Publica
El Corán
De Epistemowikia
Corán, es del libro sagrado del islam, está escrito en árabe clásico, según las enseñanzas de Mahoma.
Tabla de contenidos |
Datos
Está dividido en shuras, la primera es Al Fatiha.
En las mezquitas se alberga en el Mihrab.
Areb: nombre dado en El Corán al pueblo árabe privilegiado por la ley entre los demás pueblos, musulmanes o no.
Tajwid canto recitándolo.
Tafsīr o ciencia de la explicación del Corán, exégesis poblada por algunos de los más
conspicuos sabios de la historia del islam[1]
Se menciona en el capítulo 3x17 de la serie CSI: Nueva York.
Se menciona en el capítulo 10x06 de la serie CSI: Las Vegas, jurar sobre él.
Suras polémicas
«Los hombres tienen preeminencia sobre las mujeres. Allah es poderoso y justo» (Sura II, 228)
«Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres, en virtud de la preferencia que Dios les ha otorgado sobre ellas, y a causa de los gastos que causa su mantenimiento. Las mujeres virtuosas son piadosas y preservan en secreto lo que Allah preserva. Amonestad a aquellas cuya infidelidad sospechéis; encerradlas en habitaciones apartadas y golpeadlas» (Sura IV, 34).
«Di a las creyentes que bajen la mirada, que sean castas, que no muestren sus adornos, salvo en lo que sobresale, que echen el velo sobre los escotes de sus vestidos. Ellas sólo dejarán ver sus encantos a su marido a sus hijos, a su padre, suegro, hijo, hijastro, sobrinos... a las mujeres de su comunidad, a sus cautivos, a sus esclavos varones incapaces de realizar el acto sexual, o a muchachos impúberes» (Sura XXIV, 31)
«¡Oh, profeta, di a tus esposas, a tus hijas, a las mujeres de los creyentes, de echar sobre ellas sus grandes velos; medio seguro para que sean reconocidas y para huir de toda ofensa» (Sura XXXIII, 59).
Historia
- En el 1141, Pedro el Venerable (1092-1156), abad de Cluny traduce el Corán al latín.
- Encontraron un Corán andalusí en Cútar del siglo XIII [2]
- Cirilo I Lúcaris (1572-1638), patriarca de Constantinopla lo traduce al latín [1]
- En 1616, Salomon Schweigger lo traduce El Corán al medio alemán
- En 1647, André du Ryer lo traduce al idioma francés.
- En 1649, Alexander Ross lo traduce al idioma inglés (Early Modern English) desde una traducción del francés.
- En 1734 se traduce el Corán al inglés moderno.
- En 1858 Jan Murzy Tarak Buczackiego lo traduce la idioma polaco
- En 1861 Rodwell traduce el Corán, desde una versión latina de 1698
- En 1912 I. Vesely traduce el Corán al idioma checo
Referencias
Enlaces externos
- Holy Quran Memorization International Of the Muslim World League, desde 2000
- El Corán en español
- El Corán en inglés
- El Corán en alemán
- El Corán en polaco
- El Corán en checo
Licencia
|
Categorías: Revista Epistemowikia | Licencia GNU FDL 1.1 | Licencia GNU FDL 1.2 | Licencia GNU FDL 1.3 | Licencia GNU GPL 1.0 | Licencia GNU GPL 2.0 | Licencia GNU GPL 3.0 | Licencia CC BY-SA 1.0 Genérica | Licencia CC BY-SA 2.0 Genérica | Licencia CC BY-SA 2.5 Genérica | Licencia CC BY-SA 3.0 Genérica | El Corán
