| Epistemowikia Revista «Hiperenciclopédica» de Divulgación del Saber Segunda Época, Año VII Vol. 6, Núm. 4: de octubre a diciembre de 2012 (en curso) | Epistemowikia es parte de
CALA → ALA | Communitas | Evolvere Editio | Epistemowikia | Exercitatio | Fictor | Flor |
| Epistemowikia no se hace responsable ni se identifica necesariamente con el contenido ni las opiniones expresadas por sus colaboradores. |
| La Universidad de Extremadura no se hace en ningún caso responsable de los contenidos publicados en Epistemowikia. |
| La Asociación Conocimiento Comunal (CONOMUN) no se hace en ningún caso responsable de los contenidos publicados por terceros. |
Inicio | La revista | Índex | Hemeroteca | Búsquedas | Quiénes somos | Contacto | Publica
Lírica profana galaico-portuguesa medieval
De Epistemowikia
La Lírica profana galaico portuguesa del Medioevo se divide en diferentes periodos como etapa primitiva, de esplendor, periodos alfonsino, dionisaicos y luego la etapa de decadencia. A mediados del siglo XIII y hasta el siglo XIV en la zona de Galicia y Portugal tuvo un auge importante este género. Normalmente los versos creados eran expuestos en canto por trovadores, segreles y juglares para el disfrute de las cortes. El crecimiento fue apoyado por reyes como Alfonso IX, Fernando III, Alfonso X, Sancho IV, Alfonso III de Portugal (llamado el Reformador), Alfonso XI , Don Denis y Alfonso IV de Portugal (apodado el Bravo).
Tabla de contenidos |
Cronología
Podemos dividir la Lírica galaico-portuguesa en los siguientes periodos:
- Etapa primitiva: Abarca los últimos años del siglo XII y principios del XIII. A esta época pertenecen los relatos más antiguos que se conservan en la actualidad.
- Etapa de esplendor:
- Periodo Alfonsino (1240-1280): Coincide con los reinados de Alfonso X de Castilla y Alfonso III de Portugal
- Periodo Donisiaco (1280-1354): Corresponde con el reinado del rey Dindonis (hijo de Alfonso III) y acaba con la muerte del que se considera el último trovador de la escuela galaico-portuguesa (Don Pedro Conde de Barcelas).
- Etapa de decadencia: Abarca desde finales del siglo XIV y todo el siglo XV. Dentro de este periodo hay 2 escuelas bien diferenciadas:
- Escuela gallego-castellana: Son los últimos trovadores que usan el gallego, todos estos trovadores son bilingües, trabajan en gallego y en castellano.
- Escuela castellana-portuguesa: Está afecta indirectamente a la poesía gallega. Comprende aquellos poetas portugueses de finales del siglo XV y principios del siglo XVI que alternan portugués y castellano en sus composiciones.
Los autores
En la terminología de la época encontramos distintos tipos de autores:
- Trovador: Era el compositor de las cantigas que, a veces, interpretaba el mismo. Generalmente era de condición noblesca (era un noble) y aparecen citados en los cancioneros (libro antiguo donde se registraban todos los autores de cantigas) por el nombre y el apellido o título (rey Dondini...)
- Juglar: Era el interprete de composiciones ajenas, algún juglar también compuso. Pertenecía generalmente a la baja nobleza o a nobles empobrecidos. A veces, estaban al servicio de un trovador e interpretaban únicamente sus composiciones. Normalmente aparecían citados en los cancioneros por el nombre y un mote o lugar de procedencia (Xoan Zorro, Martín de Xinzo...)
- Segrei: Era un trovador profesional, aceptaba paga por interpretar sus propias composiciones. Era lo que llamaríamos un cantautor, casi siempre, eran gente de la baja nobleza muy empobrecida.
- Menestrel: Eran los instrumentistas que ejecutaban el acompañamiento musical de las cantigas.
- Soldadeiras: Eran mujeres de dudosa moralidad que bailaban o realizaban ejercicios gimnásticos durante la representación, algunas de ellas tuvieron mucha importancia.
Textos conservados
Además de los 3 grandes textos llamados cancioneros, se conservan otros textos menores, incluso algunos son hojas de pergamino escritas para algún juglar para representar una obra (normalmente los juglares se aprendían la obra de memoria sin ningún "guión").
Estos son los 3 cancioneros más conocidos
Cancionero de Ajuda
Se conoce por este nombre porque se descubrió en el palacio portugués de Ajuda. Es un código manuscrito de finales del siglo XIII o principios del XIV. Contiene más de 300 cantigas y se encuentra incompleto.
Junto a cada cantiga aparece un espacio en blanco para la anotación musical (pero que falta), el cancionero está decorado con miniaturas pero muchas están sin acabar.
Cancionero da Vaticana
Se llama así porque fue descubierto en la biblioteca vaticana de Roma. Este contiene más de 1.200 cantigas de diferentes géneros. Es una copia manuscrita hecha en la Italia renacentista de un cancionero aun por conocer. Aquí las cantigas aparecen con el nombre del autor que no aparecían en el Cancionero de Ajuda.
Cancionero de la biblioteca nacional de Lisboa
Este cancionero era conocido con el nombre de "Cancioneiro de Colocci-Porancuti" pues fue descubierto a finales del siglo XIX en este palacio italiano. En la primera mitad del siglo XX fue comprado por el estado portugués.
También es una copia hecha en Italia de algún cancionero que ahora desconocemos. Es el más completo de los tres con más de 1.600 cantigas. Además tiene un extraordinario valor pictórico.
Genero de las cantigas
Aparte de los géneros siguientes hay otros géneros menores que no se pueden clasificar en los siguientes géneros.
Cantigas de amigo
Son breves canciones puestas en boca de una mujer enamorada que hace referencia a su amado llamándole amigo. Seguramente procede de una tradición lírica muy antigua, es el género más representativo de esta lírica medieval. Las cantigas de amigo se llaman así por repetirse en ellas la palabra amigo.
Están puestas en boca de una mujer que se dirige a sus amigas, a su madre, a sus hermanas o a seres inanimados para expresar sus sentimientos amorosos.
Los estudios posteriores las relacionan con las "jarchas" mozárabes que procedían de las "moaxajas" árabes. Estos poemas árabes o hebreos (también hay textos hebreos) también están puestos en boca de una mujer enamorada y también hablan de su amigo para referirse a su amado.
Variedad de las cantigas de amigo
Se distinguen los siguientes sub-géneros dentro de las cantigas de amigo:
- Bailadas: Son las más "felices" de las cantigas de amigo y en ellas se expresa la alegría de amar y vivir. Incitan al baile, de ahí su nombre.
- Marinas o barcarolas: Son aquellas cantigas tan características en las que aparece la presencia del mar. Pero este no aparece como escenario, sino como interlocutor.
- Cantigas de romería: Son también de origen autóctono y no tienen paralelismo en otras literaturas. Nos presentan el ambiente de las fiestas campestres alrededor de una ermita. Muestran una devoción popular que aun hoy vive.
- Albas y alboradas: Son canciones que tienen como asunto la separación de los amantes al amanecer. Alertados por los guardias del palacio.
- Cantigas de fuente: Son aquellas en las que la cantiga transcurre alrededor de una fuente de agua.
- Cantigas de amiga o madre: Son aquellas en las que la enamorada habla con su madre, sus amigas...
Cantigas de amor
Son una imitación consciente de la "canço" provenzal de la occitana francesa. Es un canto en el que el trovador se dirige a su amada para expresarle su amor, en ellas el trovador se dirige a una amada llamándole "minha senhor" (mi-en género femenino- señor). Tienen las siguientes características:
- Total sumisión del enamorado a la dama. Como si fuera su vasallo.
- La amada es siempre distante y admirable, perfecta física y moralmente.
- El estado amoroso es un estado de gracia que ennoblece a quien lo practica.
- Los enamorados son siempre de condición aristocrática.
- Se trata, frecuentemente, de un amor adultero o imposible por eso el nombre de la dama aparece oculto bajo la denominación de "minha senhor".
- Generalmente el amor es amplio, grande y profundo y aparece, por lo tanto, la expresión "morir de amor"
Caminos de llegada de las cantigas de amor a Galicia
La influencia occitana de la cultura trovadoresca llega a Galicia por distintos caminos:
- Camino de Santiago: Muchos nobles occitanos acudían a Compostela en peregrinaje y aquí también interpretaban sus cantigas.
- Monjes de Cluny: Se establecieron en la península en el siglo XI y trajeron una importante influencia francesa, en las letras y en las artes (arquitectura, escultura, pintura... románica).
- Intervención de los nobles franceses en la guerra de la reconquista.
- Presencia de los nobles y trovadores franceses en las cortes cristianas.
- El Boloñés: Este noble portugués vivió muchos años en Francia, cuando volvió para ocupar el trono con el nombre de Alfonso III vino acompañado de maestros franceses que se ocupasen de la educación de su hijo y heredero (Dondinis) e impusieron en las cortes reales peninsulares las modas francesas.
Cantigas de escarnio y maldecir
El género de las cantigas de escarnio y maldecir está formado por las canciones satíricas. Este tipo de composición tiene un importantísimo valor sociológico, pues en ellas encontramos representados de una forma totalmente realista a los personajes de la época, sea cual sea el estamento al que pertenezcan.
También tienen un importante valor histórico, pues en ellas se recogen hechos que no se recogen en otras composiciones. También posee una extraordinaria riqueza lingüística, pues los trovadores en este género emplean un lenguaje menos elaborado y convencional y, por lo tanto, muy semejante al habla del pueblo. Pero todos estos valores no pueden ocultar el extraordinario valor literario.
Estás cantigas de denuncia y humor tuvieron una extraordinaria difusión. Estás cantigas satíricas proceden de un género de la lírica provenzal de la occitana francesa que recibía el nombre de "sirvientes", pero había la existencia de una tradición satírica autóctona transmitida oralmente antes de la llegada de la satírica francesa.
Generalmente aparecían separadas las cantigas de escarnio y las cantigas de maldecir, las más frecuentes en estos cancioneros son las de maldecir, que debieron de tener gran aceptación en la época por parte de toda la sociedad.
La temática de las cantigas de escarnio y maldecir
Esta es muy diversa y podemos clasificarlas en:
- Sátira política: La guerra entre Sancho II de Castilla y el conde de Bolonia (Boloñés) por el trono de Portugal, que termina con la victoria de este último que va a gobernar con el nombre de Alfonso III, debido sobre todo a la traición de muchos nobles dieron lugar a muchas sátiras políticas que tratan de la corrupción de la nobleza. También hay sátiras políticas que hacen referencia a la guerra de Granada, que alude a la cobardía de muchos nobles que abandonaron al rey Alfonso X, que iba a luchar contra los moros granadinos.
- Sátira moral: La mayoría de las cantigas de escarnio y maldecir son composiciones humorísticas referidas a acontecimientos o individuos concretos. Presentan absoluta libertad de lenguaje, presentan la vida cotidiana de la Edad Media, de ahí el gran valor histórico y sociológico.
- Sátira social de costumbres y personas: Gran parte de las más de 400 cantigas que conservamos pertenecen a este género, algunas van dirigidas a personas concretas que aparecen con el nombre, otras a costumbres y formas de vida de la Edad Media.
- Decadencia de la baja nobleza: hay cantigas que tratan la temática de la penuria económica de la baja nobleza.
- Diferentes tipos sociales: Son frecuentes las sátiras contra abogados, jueces... se ataca a la corrupción de los cargos públicos.
- Sátiras juglarescas: Son frecuentes los escarnios que se dirigen mutuamente trovadores y juglares, ridiculizándose unos a otros.
- Soldadoras, clérigos, abadesas y cantigas obscenas: Muchas cantigas hacen referencia a la vida de las soldadoras (María Pérez Soldadora). Muchas de estas cantigas critican la vida de algunos clérigos, de algunas abadesas... siendo muchas de estas muy obscenas.
Métrica de las cantigas profanas
Las cantigas son composiciones líricas formadas por versos que en la lírica medieval reciben el nombre de "palavras" que se agrupan en uno o varias estrofas que se llaman "cobras".
Los versos se clasifican según el número de silabas en arte menor (cuando tienen menos de 8 silabas) y arte mayor (cuando tienen más de 8 silabas).
La rima puede ser asonante y consonante, pero en la métrica medieval tenemos otros 2 tipos que suceden a la vez de los anteriores:
- Rima hembra: Cuando la última palabra del verso es llana.
- Rima macho: Cuando la última palabra del verso es aguda.
Los versos se agrupan en estrofas; cuando la estrofa tiene dos versos se llama "disdico", y si riman se llama "disdico monorrimo". Cuando las cobras tienen cuatro versos se llaman "tetrástilos", que pueden tener rima alterna o rima cruzada.
Cuando todas las estrofas de una cantiga tienen un único esquema de rimas, estaremos hablando de estrofas unisonantes; cuando el esquema de rimas varía cada dos estrofas estaremos hablando de estrofas dobles; y cuando el esquema de rimas es diferente en cada estrofa hablaremos de estrofas singulares.
Tipos de cantigas
Encontramos dos tipos de cantigas:
- Cantigas de refrán: Son aquellas que el final de cada estrofa tienen un estribillo de uno o varios versos que se repite durante toda la cantiga.
- Cantigas de maestría: Cuando no tienen estribillo al final de cada estrofa.
Recursos estilísticos de las cantigas
- Paralelismo: Es un procedimiento repetitivo que enlaza las "cobras" de dos en dos haciendo que una o varias palabras de la segunda estrofa sean una pequeña variante de las de la primera.
- Leixaprén: Consiste en enlazar varias estrofas de forma que el segundo verso del primer par de estrofas sean el primer verso del siguiente par de estrofas.
- Doble: Consiste en la repetición de una misma palabra o grupo de palabras en lugares simétricos dentro de una estrofa.
- Mordoble: Consiste en la repetición de un mismo lexema con una variación de morfemas. En muchos casos se trata de diferentes formas de un verbo y siempre dentro de una estrofa.
- Atá-fiinda: Es un sistema de enlace de cobras por el cual, para la comprensión de una estrofa, es necesario tener alguna palabra de la siguiente estrofa.
- Refrán: Se trata de uno o varios versos que se colocan al final de las estrofas y que se repite a lo largo de la cantiga.
Enlaces externos
- Literatura Portuguesa
- Historia de la Poesía Española
- Orígenes de la literatura española y portuguesa
- Portal del Hispanismo
Licencia
| |
La primera edición de este artículo proviene de Latinopedia, con licencia Atribución-CompartirIgual 3.0 Genérica (Unported) (CC BY-SA 3.0) de Creative Commons. Puedes consultar el texto legal aquí y un resumen en castellano aquí. |
![]() |



